Navigáció:

LeanBlog

Kaizen és Lean szemlélet bemutatása a gyakorlatban
Tags >> autonomation
2011. nov. 20
Jon Miller

 

 

kitchen karakuri 1.jpg

Nem kettő, hanem három definíciója van a japán JIDOKA szónak, amivel a Kaizen és a Toyota Termelési Rendszer tanulói találkozhatnak. Tulajdonképen két fajta JIDOKA van. Taiichi Ohon-hoz kötődik a szavakkal történő játék, miszerint a japán szó angol megfelelője a az "automation"-ből (önmagától mozgó) az "autonomation"-ba (önmagától működő) alakul. A két szót máshogyan írják és ejtik a japán nyelvben, lásd a következő:

jidoka v. jidoka.png

Az "önmagától működő" kifejezést két különböző módon használják a Kaizen módszertanban.

Először, válasszuk szét a gépi és emberi munkát, így a az ember több értékteremető munkát tud végezni ugyanazon idő alatt, míg a gép dolgozik. Például, egy megmunkálási folyamatban a gépkezelőnek ki kell nyitni a CNC gép ajtaját, kivenni a darabot, betenni az újat, majd manuálisan becsukni az ajtót. Ebből a négy lépésből hármat a gép el tudna végezni. Az egyetlen művelet, amihez emberi erő kellene, az a berakás és esetleg a vizuális ellenőrzés. Az "automation" tipikusan alacsony költségű fejlesztéseket jelent. Az utolsó lépés automatizációjának (termék csere és vizuális ellenőrzés)  költsége igen magas lenne.

Második, "autonomation" arra utal, hogy megelőzzük egyes lépések bekövetkeztét, miután egy hiba előfordult, így további hibás lépéseket tenne meg a gép, azaz megállítjuk a gépet. Jidoka egy újabb emberi "érzékszervvel" ruházza fel a gépet, mely segítségével tudja magát ellenőrizni, majd döntés után beavatkozni emberi segítség nélkül.  Ezek lehetnek érzékelők, egy hibamegelőző rutin az adatbevitelnél, vagy akár egy gomb, amit a gépkezelő megnyom, jelzi kollégáinak, hogy nem működik jól a folyamat.

A következő kép egy példája az első JIDOKA-nak egy apartmanban - emberi munka csökkentése alacsony költségű

 

kitchen karakuri 2.jpg

Amikor kinyílik az ajtó, a kukatető is kinyílik, így szüntetve meg azt a lépést, hogy "kuka kinyitása és becsukása". A tető össze van kötve a konyhaszekrénnyel, "0" költséges megoldás.

kitchen karakuri 3.jpg

Ezt a 2 az 1-ben folyamatot vagy mechanikát nevezi a japán "negara"-nak a kaizen körökben. A "nagara" szó jelentése "közben", "miközben", ugyanúgy mint "futás közben énekel". Egy kis kreativitással találhatunk olyan mozdulatokat, adatbevitelt, folyamat lépéseket melyek kombinálhatóak, vagy egymás után elvégezhetőek, mint a dominó - JIDOKA, magától működő alacsony költségű automatizálás.




YoutubeTwitterFacebookSlidesharePhotoBucket